Rezumat
Încadrarea englezismelor în vocabularul limbii române presupune un proces îndelungat:
identificare, frecvență, necesitate, adoptare, adaptare, funcționalitate. Pentru a putea
fi incluse în noul sistem lingvistic, odată acceptate, inovațiile lexicale se supun unor
modificări, ajustări sub aspect fonetic, ortografic, morfologic, semantic.
În lucrarea de față, ne propunem să urmărim unele aspecte de integrare a verbelor cu
origine engleză în sistemul morfologic românesc. Am utilizat pentru analiză formații verbale
preluate din limba engleză, a căror pătrundere, folosire și frecvență au fost favorizate de existența substantivelor corespunzătoare în limba română, acestea fiind asimilate anterior
verbelor respective.
Alcătuite din rădăcini neologice engleze pe cale derivativă, cu mijloace românești de
sufixare (-a, -iza, -i, -ui), calchiate, traduse, dezvoltând noi sensuri în diferite domenii, verbele-englezisme se încadrează, fără mari dificultăți, în conjugările specifice limbii române: I-a și a IV-a.
Cuvinte-cheie: funcționalitate, productivitate, adaptare, sistem morfologic, englezisme,
verbe, conjugare, sufixe.
-
Marți, 16 Mai 2023
-
Scris de Căruntu-Caraman Livia
-
Accesări: 3826
-