Portal de resurse filologice

Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu-Hasdeu”

O greșeală ce ține de calcul lingvistic nejustificat este calcul semantic sau copierea sensului dintr-o altă limbă; în cazul nostru, din limba rusă. Cuvintele cu sensurile copiate din altă limbă mai au denumirea de cuvinte falși prieteni, care înseamnă confuzia formelor unor cuvinte cu sensuri diferite în două sau trei limbi. De exemplu, în limba română circulă multe cuvinte preluate cu forma și sensul din limba rusă, care au echivalente formale în limba maternă, precum: figură cu sens de siluetă, pe când sensul lui este de față, chipbal cu sens de notă, medie sau grade (cutremur de 5 grade), iar în română are sens de petrecerebaton, cu sens de franzelă, pe când în română înseamnă „bucată lunguiață (de vanilie, de ciocolată etc.)” (baton de salam, baton de ciocolată).

 

Un exemplu elocvent de confuzie semantică este cuvântul moment, care, fiind identic ca formă cu cel din limba rusă, este folosit și cu sensul din această limbă, adică de „aspect, laturăparticularitatetrăsătură”, pe care în limba română nu-l are.

În DEX întâlnim doar sensul d e timpsecvență temporală: 1) Interval scurt de timp; clipă; secundă; clipită; minut. ◊ Pentru moment = deocamdată. La moment = pe loc; imediat. Din moment ce = deoarece. 2) Interval de timp în desfășurarea unui proces sau fenomen din natură sau din societate; etapă; 
stadiu; fază. ◊ În momentul de față = în prezent. La un moment dat = a) într-un anumit timp; b) deodată. 3) Episod din acțiunea unei opere literare. 4) Timp când urmează să se producă un eveniment. 5) Situație favorabilă”.

Exemple: A sosit momentul (clipa) adevărului sau În momentul de față, suntem dispuși să intervenim; E un moment nepotrivit acum etc.

Întrucât în spațiul nostru lingvistic s-a vorbit o lungă perioadă în limba rusă, evident, cele mai multe calcuri sunt atestate în limbajul  literar uzual, oficial, în care se comunică în instituțiile statului. Prin urmare, se folosește adesea sensul din limba rusă al cuvântului moment. De exemplu: Un moment interesant îl prezintă specificul național al lucrării. – Corect: Un aspect interesant prezintă specificul…; Acest moment n-a fost observat inițial. – Corect: Această particularitate/trăsătură (acest aspect/ipostază) n-a fost observat(ă) inițial.

For using special positions

Special positions is: sticky_left, stickey_right, notice, tool_bottom. You can use them for any module type. And to use, please go to Module Manager config your module to your desired postion.

You can disable by:

  • Go to Administrator » Template Manager » Your_Template » Tab: Advanced » Use special positions » select: No for all special positions
  • Go to Administrator » Module magager » Your_Module(by postion: sticky_left/stickey_right/notice/tool_bottom) » Status: Unpublish for that module

For customize module in special position

The solution is used Module Class Suffix. You can customize button, module content follow Module Class Suffix

Ex: Module Class Suffix: bg-white @bullhorn then:
- Class of buttom is 'icon-bullhorn'. If without @... the default is 'icon-pushpin'. You can find the full icons of usage at Font Awesome  
- Class of module is 'bg-white'

Template Settings

Color

For each color, the params below will give default values
Tomato Green Blue Cyan Dark_Red Dark_Blue

Body

Background Color
Text Color

Header

Background Color

Footer

Select menu
Google Font
Body Font-size
Body Font-family
Direction