Adesea sunt utilizate construcții, formule de limbaj răspândite, mai ales, în vorbirea curentă, adică în varianta orală, dar care nu sunt recomandate de norma literară. De exemplu, cum este corect:nu merită/merită să cumperi așa ceva sau nu se merită/se merită să cumperi așa ceva? Cel mai adesea, vorbitorii aleg varianta a doua, adică nu se merită să cumperi (să investești, să privești etc.).
Verbul a merita este un verb tripersonal, adică are cele trei persoane (eu merit, tu meriți, el/ea merită; noi merităm, voi meritați, ei/ele merită) și este tranzitiv, nu reflexiv (acțiunea trece în mod direct asupra obiectului), dar are și o utilizare impersonală. Unii vorbitori nu au percepția clară a celui de-al doilea sens al verbului a merita, de aceea aplică procedeul impersonalizării „a se merita” prin forma de reflexiv (se merită/nu se merită). Apariția lui seeste superfluă, generând o exprimare nerecomandabilă. Prin urmare, spunem corect: nu merită să cumperi așa ceva; nu merită să investești în acest proiect; nu merită să pierzi timpul cu acest film etc.
Merită, așadar, să cunoști semnificația adevărată a cuvintelor! Nu merită să preiei fără discernământ formule de limbaj greșite!