- Vineri, 11 Noiembrie 2022
- Scris de Inga DRUȚĂ
- Accesări: 690
Lexic și semantică
Asist la o conversaţie între un om de afaceri de la București și parte¬nerul său din Chișinău. Vine vorba despre definitivarea unui contract. Chișinăuianul propune cu seninătate: „Daţi-mi modelul de contract pe flășkă, completez toate datele, apoi scoatem contractul la imprimantă”. Scenă mută (ca la teatru). Când bucureșteanul vede în mâna parteneru¬lui obiectul cu pricina, izbucnește în râs: „Dar de ce îi spuneţi fleașcă? E stick…”.
În limba engleză, suportul de date în discuţie se numește USB Flash Memory Stick. Termenul principal este stick, care poate fi tradus ca „beţisor, vargă; ramură; par; baghetă; bară” ș.a. Insist pe ideea că acest mic obiect, devenit indispensabil, este în primul rând stick (ce?), și abia apoi flash (cum?). În uz s-a impus denumirea „hibridă” stick de memorie. Deocamdată, până la o soluţie mai fericită, aceasta este, desigur, prefera¬bilă variantei „flășka”, infiltrată – subversiv – în exprimarea basarabeni¬lor de la „fratele mai mare”…
Deunăzi, o cunoștinţă mi-a spus că fiul său, încă student, taxează. „Pe cine?”, am întrebat eu. „Cum pe cine? Taxează! Prin oraș! A reparat mașina lui taică-său și taxează!” „Ah… face taximetrie deci… Bravo lui, îi ajută pe ai săi…”
Ajunsă acasă, am consultat cu nerăbdare dicţionarele mele de căpă¬tâi, DEX-ul, DEXI, Dicţionarul de neologisme, Dicţionarul de cuvinte recente… mai știi, poate îmi scapă mie ceva… poate că descopăr ceva… Am căutat și pe Google… cum altfel! Nu, nu era o inovaţie, era doar o neglijenţă de limbaj. În toate sursele, verbul a taxa este înregistrat numai cu accep¬ţiile: „1. a supune unei taxe, unei impuneri; a fixa o sumă determinată (ca taxă, impozit, preţ). 2. a califica pe cineva drept…, a acuza de…”. Cunoștinţa mea voia să spună, de fapt, că fiul său face taximetrie, este conducător de taxi(metru), este taximetrist sau este angajat la o firmă de taximetrie. În acest context, semnalez și că forma corectă ce desemnează un șofer de taxi(metru) este taximetrist, nu taxist.
- Vineri, 11 Noiembrie 2022
- Scris de Inga DRUȚĂ
- Accesări: 577
Folosirea unor cuvinte în locul altora se explică, de obicei, prin cauze de ordin subiectiv, printre care este și necunoașterea sensului lor exact. La aceasta se adaugă și asemănarea formală a unor termeni.
Un ascultător al unui post de radio comercial, aducând elogii ziariștilor pentru emisiunile reușite, a declarat că e demn de laudă în primul rând patronul, fiind libertin și deci nestrâmtorând libertatea de creaţie a angajaţilor săi. Așa cum libertin înseamnă „ușuratic, des¬frânat, imoral”, „elogiul” radioascultătorului, contrar voinţei lui, s-a materializat într-o ofensă.
O actualizare similară am observat într-o conversaţie: Victoria e o femeie modernă, libertină, o respect pentru că știe ce vrea și e liberă în acţiunile ei.
- Vineri, 11 Noiembrie 2022
- Scris de Inga DRUȚĂ
- Accesări: 623
Din familia de cuvinte a lui liber fac parte și compusele liber-arbi¬tru, liber-schimb, liber-cugetător, liber-profesionist. Deși se deosebesc tranșant prin elementul al doilea, se întâmplă ca aceste lexeme să fie confundate.
Într-un interviu radiofonic cu un muzicant, reporterul a prezentat conlocutorul său ca fiind un… liber-cugetător. Ne-a surprins preocupa¬rea artistului, căci a fi liber-cugetător înseamnă „a promova o atitudine critică faţă de religie și biserică”. Misterul însă a fost spulberat de cuvin¬tele ce au urmat, în derularea dialogului: „Da, nu sunt angajat nicăieri”.
De bună seamă, reporterul se referea la situaţia artistului de liber-profesionist, adică de „persoană care își exercită activitatea în afara unui contract de muncă”. Bineînţeles, un liber-profesionist poate fi și liber-cuge¬tător în același timp. Conversaţia la care ne referim însă nu viza concepţii¬le muzicantului sub niciun aspect, ci se axa pe activitatea lui de creaţie.
- Vineri, 11 Noiembrie 2022
- Scris de Inga DRUȚĂ
- Accesări: 126
Rezumat. În articolul de faţă şi-a găsit expresie interpretarea baladei „Meşterul Manole” dintr-o perspectivă arhetipală, în corelaţie cu mesajul de idei al semnificaţiei legendaristorice şi al surselor de inspiraţie mitică. Simbol al aspiraţiei ...
Rezumat: Articolul informează și oferă o analiză asupra nivelul calitativ și cantitativ al datelor cu referire la folclorul obiceiurilor calendaristice (primăvară, vară, toamnă), ce au fost digitizate în cadrul proiectului Saving the Folkloric ...
Rezumat. Actualul Indice bibliografic reprezintă continuarea volumului Lingvistica în Republica Moldova. Indice bibliografic (1991-2011). Lucrarea are ca scop înregistrarea, sistematizarea și valorificarea publicațiilor din domeniu, apărute între ...
Rezumat
În articolul de faţă este propus spre analiză ciclul baladesc despre nevasta vândută,
care, nemijlocit, se înscrie în tematica vieţii de familie, unde persistă „grupuri de tipuri” ce se manifestă „într-un sistem unitar de raporturi”. ...
Rezumat
Obiectivul de bază al acestui articol este stabilirea și descrierea variantelor discursive
ale enunțului reprezentând paradigma lui comunicativă. Constituite ca rezultat al adecvării
enunțului la contextul comunicativ, variantele ...
„Viața fiecărui om nu este decât o călătorie spre sine însuși”
Hermann Hesse
Rezumat: În articolul prezentat vom analiza personajele feminine și aportul lor simbolico-arhetipal la reîntregirea individualității protagonistului romanului „Viața și ...
Rezumat: Numele de familie care derivă de la nume de ocupații constituie o categorie reprezentativă în domeniul antroponimiei. Numărul lor este apreciabil atât ca pondere cantitativă, cât şi ca diversitate. Termenii care denumesc ocupațiile s-au ...
Rezumat
Dinamismul unei limbi este susținut de caracterul flexibil și receptiv la nivel lexicosemantic. O contribuție importantă la dezvoltarea și nuanțarea vocabularului actual
o au lexemele de origine engleză (englezismele), dar și derivatele ...